TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 11:4-6

Konteks
11:4 These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots. 1  11:5 All these kings gathered and joined forces 2  at the Waters of Merom to fight Israel.

11:6 The Lord told Joshua, “Don’t be afraid of them, for about this time tomorrow I will cause all of them to lie dead before Israel. You must hamstring their horses and burn 3  their chariots.”

Yosua 13:6

Konteks
13:6 I will drive out before the Israelites all who live in the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, 4  all the Sidonians; you be sure to parcel it out to Israel as I instructed you.” 5 

Bilangan 14:6-9

Konteks
14:6 And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, two of those who had investigated the land, tore their garments. 14:7 They said to the whole community of the Israelites, “The land we passed through to investigate is an exceedingly 6  good land. 14:8 If the Lord delights in us, then he will bring us into this land and give it to us – a land that is flowing with milk and honey. 7  14:9 Only do not rebel against the Lord, and do not fear the people of the land, for they are bread for us. 8  Their protection 9  has turned aside from them, but the Lord is with us. Do not fear them!”

Ulangan 20:1-4

Konteks
Laws Concerning War with Distant Enemies

20:1 When you go to war against your enemies and see chariotry 10  and troops 11  who outnumber you, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you. 20:2 As you move forward for battle, the priest 12  will approach and say to the soldiers, 13  20:3 “Listen, Israel! Today you are moving forward to do battle with your enemies. Do not be fainthearted. Do not fear and tremble or be terrified because of them, 20:4 for the Lord your God goes with you to fight on your behalf against your enemies to give you victory.” 14 

Mazmur 27:1-2

Konteks
Psalm 27 15 

By David.

27:1 The Lord delivers and vindicates me! 16 

I fear no one! 17 

The Lord protects my life!

I am afraid of no one! 18 

27:2 When evil men attack me 19 

to devour my flesh, 20 

when my adversaries and enemies attack me, 21 

they stumble and fall. 22 

Yesaya 41:10-16

Konteks

41:10 Don’t be afraid, for I am with you!

Don’t be frightened, for I am your God! 23 

I strengthen you –

yes, I help you –

yes, I uphold you with my saving right hand! 24 

41:11 Look, all who were angry at you will be ashamed and humiliated;

your adversaries 25  will be reduced to nothing 26  and perish.

41:12 When you will look for your opponents, 27  you will not find them;

your enemies 28  will be reduced to absolutely nothing.

41:13 For I am the Lord your God,

the one who takes hold of your right hand,

who says to you, ‘Don’t be afraid, I am helping you.’

41:14 Don’t be afraid, despised insignificant Jacob, 29 

men of 30  Israel.

I am helping you,” says the Lord,

your protector, 31  the Holy One of Israel. 32 

41:15 “Look, I am making you like 33  a sharp threshing sledge,

new and double-edged. 34 

You will thresh the mountains and crush them;

you will make the hills like straw. 35 

41:16 You will winnow them and the wind will blow them away;

the wind will scatter them.

You will rejoice in the Lord;

you will boast in the Holy One of Israel.

Yesaya 51:12-13

Konteks

51:12 “I, I am the one who consoles you. 36 

Why are you afraid of mortal men,

of mere human beings who are as short-lived as grass? 37 

51:13 Why do you forget 38  the Lord, who made you,

who stretched out the sky 39 

and founded the earth?

Why do you constantly tremble all day long 40 

at the anger of the oppressor,

when he makes plans to destroy?

Where is the anger of the oppressor? 41 

Roma 8:31

Konteks

8:31 What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?

Roma 8:37

Konteks
8:37 No, in all these things we have complete victory 42  through him 43  who loved us!

Ibrani 13:6

Konteks
13:6 So we can say with confidence, “The Lord is my helper, and 44  I will not be afraid. What can man do to me? 45 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:4]  1 tn Heb “They and all their camps with them came out, a people as numerous as the sand which is on the edge of the sea in multitude, and [with] horses and chariots very numerous.”

[11:5]  2 tn Heb “and came and camped together.”

[11:6]  3 tn Heb “burn with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.

[13:6]  4 tn The meaning of the Hebrew name “Misrephoth Maim” is perhaps “lime-kilns by the water” (see HALOT 2:641).

[13:6]  5 tn Heb “only you, assign it by lots to Israel as an inheritance as I commanded you.”

[14:7]  6 tn The repetition of the adverb מְאֹד (mÿod) is used to express this: “very, very [good].”

[14:8]  7 tn The subjective genitives “milk and honey” are symbols of the wealth of the land, second only to bread. Milk was a sign of such abundance (Gen 49:12; Isa 7:21,22). Because of the climate the milk would thicken quickly and become curds, eaten with bread or turned into butter. The honey mentioned here is the wild honey (see Deut 32:13; Judg 14:8-9). It signified sweetness, or the finer things of life (Ezek 3:3).

[14:9]  8 sn The expression must indicate that they could destroy the enemies as easily as they could eat bread.

[14:9]  9 tn Heb “their shade.” The figure compares the shade from the sun with the protection from the enemy. It is also possible that the text is alluding to their deities here.

[20:1]  10 tn Heb “horse and chariot.”

[20:1]  11 tn Heb “people.”

[20:2]  12 sn The reference to the priest suggests also the presence of the ark of the covenant, the visible sign of God’s presence. The whole setting is clearly that of “holy war” or “Yahweh war,” in which God himself takes initiative as the true commander of the forces of Israel (cf. Exod 14:14-18; 15:3-10; Deut 3:22; 7:18-24; 31:6, 8).

[20:2]  13 tn Heb “and he will say to the people.” Cf. NIV, NCV, CEV “the army”; NRSV, NLT “the troops.”

[20:4]  14 tn Or “to save you” (so KJV, NASB, NCV); or “to deliver you.”

[27:1]  15 sn Psalm 27. The author is confident of the Lord’s protection and asks the Lord to vindicate him.

[27:1]  16 tn Heb “the Lord [is] my light and my deliverance.” “Light” is often used as a metaphor for deliverance and the life/blessings it brings. See Pss 37:6; 97:11; 112:4; Isa 49:6; 51:4; Mic 7:8. Another option is that “light” refers here to divine guidance (see Ps 43:3).

[27:1]  17 tn Heb “Whom shall I fear?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”

[27:1]  18 tn Heb “Of whom shall I be afraid?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”

[27:2]  19 tn Heb “draw near to me.”

[27:2]  20 sn To devour my flesh. The psalmist compares his enemies to dangerous, hungry predators (see 2 Kgs 9:36; Ezek 39:17).

[27:2]  21 tn Heb “my adversaries and my enemies against me.” The verb “draw near” (that is, “attack”) is understood by ellipsis; see the previous line.

[27:2]  22 tn The Hebrew verbal forms are perfects. The translation assumes the psalmist is generalizing here, but another option is to take this as a report of past experience, “when evil men attacked me…they stumbled and fell.”

[41:10]  23 tn According to BDB (1043 s.v. שָׁעָה), the verb תִּשְׁתָּע (tishta’) in the second line of the poetic couplet is a Hitpael form from the root שָׁעָה (shaah, “gaze,” with metathesis of the stem prefix and the first root letter). Taking the Hitpael as iterative, one may then translate “do not anxiously look about.” However, the alleged Hitpael form of שָׁעָה (shaah) only occurs here and in verse 23. HALOT 1671 s.v. שׁתע proposes that the verb is instead a Qal form from the root שׁתע (“fear”) which is attested in cognate Semitic languages, including Ugaritic (discovered after the publishing of BDB), suggests the existence of this root. The poetic structure of v. 10 also supports the proposal, for the form in question is in synonymous parallelism to יָרֵא (yare’, “fear”).

[41:10]  24 tn The “right hand” is a symbol of the Lord’s power to deliver (Exod 15:6, 12) and protect (Ps 63:9 HT [63:8 ET]). Here צֶדֶק (tsedeq) has its well-attested nuance of “vindicated righteousness,” i.e., “victory, deliverance” (see 45:8; 51:5, and BDB 841-42 s.v.).

[41:11]  25 tn Heb “the men of your strife”; NASB “those who contend with you.”

[41:11]  26 tn Heb “like nothing”; NAB “come to nought.”

[41:12]  27 tn Heb “the men of your struggle”; NASB “those who quarrel with you.”

[41:12]  28 tn Heb “the men of your battle”; NAB “who do battle with you.”

[41:14]  29 tn Heb “O worm Jacob” (NAB, NIV). The worm metaphor suggests that Jacob is insignificant and despised.

[41:14]  30 tn On the basis of the parallelism (note “worm”) and an alleged Akkadian cognate, some read “louse” or “weevil.” Cf. NAB “O maggot Israel”; NRSV “you insect Israel.”

[41:14]  31 tn Heb “your kinsman redeemer.” A גָּאַל (gaal, “kinsman redeemer”) was a protector of the extended family’s interests.

[41:14]  32 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[41:15]  33 tn Heb “into” (so NIV); ASV “have made thee to be.”

[41:15]  34 tn Heb “owner of two-mouths,” i.e., double-edged.

[41:15]  35 sn The mountains and hills symbolize hostile nations that are obstacles to Israel’s restoration.

[51:12]  36 tc The plural suffix should probably be emended to the second masculine singular (which is used in v. 13). The final mem (ם) is probably dittographic; note the mem at the beginning of the next word.

[51:12]  37 tn Heb “Who are you that you are afraid of man who dies, and of the son of man who [as] grass is given up?” The feminine singular forms should probably be emended to the masculine singular (see v. 13). They have probably been influenced by the construction אַתְּ־הִיא (’at-hi’) in vv. 9-10.

[51:13]  38 tn Heb “and that you forget.”

[51:13]  39 tn Or “the heavens” (also in v. 16). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[51:13]  40 tn Heb “and that you tremble constantly all the day.”

[51:13]  41 tn The question anticipates the answer, “Ready to disappear!” See v. 14.

[8:37]  42 tn BDAG 1034 s.v. ὑπερνικάω states, “as a heightened form of νικᾶν prevail completely ὑπερνικῶμεν we are winning a most glorious victory Ro 8:37.”

[8:37]  43 tn Here the referent could be either God or Christ, but in v. 39 it is God’s love that is mentioned.

[13:6]  44 tc Some important mss (א* C* P 0285vid 33 1175 1739 pc lat) lack καί (kai), but because the omission conforms to the wording of Ps 118:6 (117:6 LXX), it is suspect.

[13:6]  45 sn A quotation from Ps 118:6.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA